162 results where found for «After the War»


The Internationale

Music piece by:
Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s.
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« In April 1975, the triumph of Vietnam was celebrated. We heard about it through a comrade who went to the bathroom and found a piece of the week’s newspaper. It was so beautiful for us to be there, having shouted so often for Vietnam at demonstrations. »
[...]
« Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s. »
[Read full testimony]

The Salamander (La salamanca)

Music piece by:
Arturo Dávalos
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
[...]
« With the devil on his haunches the demon arrived »
[Read full testimony]

From the Poplars I have Come, Mother (De los álamos vengo, madre)

Music piece by:
Juan Vásquez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November 1973 - February 1974
« Los de Chacabuco, a band created and conducted by Ángel Parra, performed this traditional Spanish song at the Chacabuco concentration camp. »
[...]
« From the poplars I have come, mother »
[Read full testimony]

Caliche

Music piece by:
Calatambo Albarracín
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, December 1973 - February 1974
« Los de Chacabuco, a band founded and conducted by Ángel Parra, arranged this song called "Caliche". It was sung several times during the Saturday shows at the Chacabuco concentration camp. At the farewell concert for Angel, Alberto Corvalán recorded it on cassette, and a subsequent LP was produced from that cassette. »
[...]
« I’m from northern Chile »
[Read full testimony]

Future (Futuro)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« The dream of the political prisoner was to regain freedom. All of us would feel joy when one of us was about to be released from prison, although it far from easy to see a comrade depart. Even less so for those who suspected they would never enjoy that privilege. »
[...]
« I propose to gather eyes »
[Read full testimony]

Song of the Seed and the Plant (Canción de la semilla y la planta)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« The history of the seed and the plant, of which this song forms part, was performed as a play to entertain our audience of children during a family visit to the prison. Imagination had no limits when it came to kindling a small flame of hope in our hearts. »
[...]
« I was walking in the woods one day, »
[Read full testimony]

Las mañanitas

Music piece by:
Manuel M. Ponce
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, December 1974 - May 1976
« To every comrade who had a birthday, we would sing 'Las mañanitas' and we would give them presents. The majority of the female prisoners would come together and sing to you. I spent one birthday in prison. Birthdays were important for everyone because we were alive. Because you have a birthday when you’re alive. »
[...]
« These are the mañanitas »
[Read full testimony]

The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Paicavi Painemal
Experience in:
« We set up a band with a group of fellow prisoners. They were young, university students. One of them had a guitar. »
[...]
« They sent me a letter »
[Read full testimony]

The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Pedro Mella Contreras
« In January 1987, when solitary confinement was lifted and we were able to receive visitors, a brother who lived in Santiago travelled to see me. »
[...]
« They sent me a letter »
[Read full testimony]

Go Tell It to the Rain (Ve y díselo a la lluvia)

Music piece by:
Clan 91
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« We had a comrade who sang beautifully. He was called Peye and was a student at the State Technical University. »
[...]
« I know for well that there is something that makes you cry »
[Read full testimony]